熱壓罐百科
當前位置:熱壓罐主頁 >>
熱壓罐百科
熱壓罐英文翻譯結(jié)果
文章來源:鑫泰熱壓罐人氣:3990發(fā)表時間:2018-08-27 17:49:18
很多細心的朋友可能發(fā)現(xiàn)熱壓罐翻譯成英文是autoclave,而這個英文再翻譯過來就成了高壓釜,也就是蒸壓釜了,其實這是翻譯工具的問題是其一,二是這兩樣設(shè)備都差不多,他們都是用于強熱高壓工作的密封堅固容器。
不過因為中英文化有差異所以說同樣的單詞在英語中也可以有著多個的意思,這個對于專業(yè)做外貿(mào)的來說自然會有經(jīng)驗。
想要區(qū)分這兩種設(shè)備我們就要知道他們的差別,蒸壓釜一般用于混凝土行業(yè),如加氣混凝土塊、加氣磚等,而熱壓罐適合于多種材料的生產(chǎn),只要是固化周期、壓力和溫度在熱壓罐極限范圍內(nèi)的復(fù)合材料都能生產(chǎn)。熱壓罐的另一優(yōu)點是它對復(fù)合材料制件的加壓靈活性強。通常制件鋪放在模具的一面,然后裝人真空袋中,施加壓力到制件上使其緊貼在模具上,制件上的壓力通過袋內(nèi)抽真空而進一步被加強。因此,熱壓罐成型技術(shù)可以生產(chǎn)不同外形的復(fù)合材料制件。由于上述優(yōu)點,熱壓罐被廣泛應(yīng)用于航空航天先進復(fù)合材料制件的生產(chǎn)。
因為這熱壓罐與蒸壓釜兩種設(shè)備的制造原理都相同,所以熱壓罐廠家一樣可以制造蒸壓釜,蒸壓釜的技術(shù)偏低但是體型大,像我公司來說蒸壓釜也是我們的產(chǎn)品之一, 以上就是對熱壓罐英文翻譯的介紹了,如果您有相關(guān)的設(shè)備需求您可以隨時與我們?nèi)〉寐?lián)系。